search results
21 Ergebnisse gefunden mit einer leeren Suche
Others (18)
- グラドル | Hime.city | 東京都
HIME.Cityではプロポーションの優れたグラマラスなグラドル(グラビアアイドル)やモデルの筋トレや様々なショート企画、番組の動画を配信。 Kusano diese Wochen Vollbusig & Beute Bild Begrenzen Sie zurück Bsp. Königin Aya Gladles Luxus-Videoseite 巨乳桃尻グラドル・桐山瑠衣の全力飲み 巨乳くびれ桃尻グラドル・本多希のTバック限界筋トレ(スクワット) 巨乳グラドル・大崎由希の限界筋トレ(バックキック) 爆乳括れ巨尻グラドル・高梨れいの限界筋トレ(スクワット) 巨乳美巨桃尻グラドル叶夢のTバック限界筋トレ(バックキック) 爆乳桃尻グラドル・柴咲凛のTバック限界筋トレ(ヒップレイズ) 爆乳*くびれ*桃尻グラドル・雨宮留菜のTバック サイドBレッグオープン(限界筋トレ) 超爆乳グラドル・柳瀬早紀のストレッチ(大胸筋) 巨乳桃尻グラドル・本多希のTバック限界筋トレ(腕立て伏せ) 爆乳巨桃尻グラドル・一之瀬瞳のTwerkれぼりゅーしょん 1/1 Rangliste der letzten Woche Neueste Tiefdruckvideos [Sehen Sie sich alle Videos zum Muskeltraining an ] Bezahlen Sie einfach und sicher mit Ihrer Karte oder Ihrem Bankkonto. Neuregistrierungs- und Transfergebühren sind ebenfalls kostenlos. Busty グラドル・藤嶋もなみの背筋 Curvy グラドル・叶夢のTバック限界筋トレ(バックキック) Curvy グラドル・一之瀬瞳のS for Twerk レボリューション Einmal eingerichtet, können Sie einfach und sicher mit Ihrer ID und Ihrem Passwort bezahlen, egal ob per Kreditkarte oder Bankkonto. Melde dich kostenlos an. Es fallen keine Überweisungsgebühren an, auch wenn Sie von einem Bankkonto bezahlen. * Verfügbare Banken sind Mizuho Bank, Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Mitsubishi UFJ Bank, Japan Post Bank, Resona Bank und Saitama Resona Bank. 〇Über PayPal 〇Über die Verwendung eines Bankkontos Monat Anzahl der Aufrufe Rang 03.01-Aktualisierung Platz 1Nozomi Hondas T-Squat ↑ 2. PlatzYuki Osaki Rückstoß ↑ 3. Platz Rei Takanashi die Hocke ↓ 4. PlatzMomochis die Hocke ↓ 5. Platz Rin Shibasaki die T-Kniebeuge ↑ 6. PlatzRuna Amamiyas T-Seite B-Bein O ↑ 7. PlatzDeltamuskeln von Yanase Saki ↑ 8. PlatzNozomi Hondas T-Liegestütze.A ↑ neunter PlatzSally Yoshizawa die Hocke ↓ 10. PlatzAya Kusanos Wirbelsäule ↑ ! So verwenden Sie den Videoplayer = Planungsvideo = Twerke ; Der Meistertanz von Booty gravure trink so viel du kannst ; Gladles schönes Trinkbild Lehrerin ; Klasse der weißen Blusengravüre Ermutigung Forelle. ; muntere dich auf, wenn du schwach bist posiert ; Attraktiv mit Gradles 18 ! Dada ;Vollbusige Gravur jammern Tretende Masse. ; Booty gravure fumi fumi mit Beinen Forelle verachten. ; Gradle beschuldigt Starren Forelle. starre dich weiter an 本多希(90cn H-cup)のthong Squat*375/10min Vorschau ¥ Kaufen 850 ¥ Facebook Twitter Pinterest Tumblr Link kopieren Video einbetten Link kopiert "artisTV" Februar 2020 #1 angesehen Glamourous Video News Vorschau Vorschau ¥ Kaufen 1.200 ¥ Kaufen 1.200 ¥ 04:14 Busty Teen 新山らん(120L)の2作目|RANDOM K CUP 新山らん(辛未)さんの2作目となったDVD『RANDOM K CUP/オルスタックソフト販売』のイベント模様です。公称は110cmのKカップでしたが、きゅうすたが同年に企画ロケをした際に採寸したトコロ、当時の胸囲は120cmあり、Lカップだったコトが判明しました。 らんの乳高(乳房の標高のコト)をみれば分かる通り、乳房の円が大きいだけでなく、10代という若さの張りが尋常じゃないぱんぱんで、子どものウェストぐらいの厚みが乳房にありました。 またソフマップのモバイル館4階があった頃です。らんさんと同じくらいの乳房の容量のグラドルが出てくるまでには、柳瀬早紀(戊辰)さんと来栖あこ(壬申)さんまで待たなければなりません。そんな希少な1作です 。 https://www.amazon.co.jp/gp/product/B004RCJJ90 BGM:Best Of 2017 Mix by Sean Furlong Vorschau Vorschau ¥ Kaufen 400 ¥ Kaufen 400 ¥ 02:55 Busty 天木じゅん(95I)がデットリフトで55kg、女優やモデルと張る|2018年カレンダー 十一月五日に東京・新宿でグラビアモデルで女優の天木じゅん(乙亥)が『二〇一八年カレンダー/トライエックス』の発売イベントを行った。Busty系のグラビアモデルでカレンダを今年に出せたのは、何百本ある内の十名程度。じゅんはG界きっての実力者である旨を証明。 報道陣の前にはカレンダの表紙の衣裳に同じスタイルで登場。カレンダ自体は大人な感じとポップな感じが織り交ざった、次のじゅんを感じさせる作品となった。特に九月のショットや額を出しているショットは女としての色香を放ち始めている事が視認できるだろう。 最近はドラマでも活躍しているじゅんは、来年もグラビアの前線から離れない。今夏以降で明らかに下半身のプロポーションが変わり、全体的に上に上がった。両脚の間の隙間は大きくなり、ヒップの打点も向上。理由を他の有名モデルや女優達が行うデットリフトと答えた。デットリフトは胸の張りも上げるので、衰えるどころか、輝きを増した。来年はヒップの丸みを美しくする。 因みに胸や尻の張りが衰えると顔と同じで、くすみ始める。 Trap Music 2017 ★★★ Bass Boosted Best Trap Mix Video abspielen Video abspielen 01:30 BOOTY ももちの(104Hip)の桃猫<たおまお>飯店 1月28日に東京・綿商会館にて、アマチュアのグラマラスが出展する『フェチフェス12/フェチフェスフロンティア』が開催された。 「桃猫<たおまお>飯店」から、胴囲は65cmで腰囲が104cmのナース・ももちのを取材した。臀部との高低差が39cmもある括れの巨桃尻のアマチュア モデルである。Twitterのフォロワ数は8,700。 Trap Music 2017 ★★★ Bass Boosted Best Trap Mix Video abspielen Video abspielen 03:11 美形Gカップ・奈月セナはモルディブでメイド服、「キャラに合わない。」と|6th DVD・BD『SENA in MALDIVES』 12月14日に秋葉原にてGカップのグラビアモデル・奈月セナ(丙子)さんが6作目となったDVD・BD『SENA in MALDIVES/グレイトワークス』の握手会で囲み取材を行いました。 ロケ地はインドとスリランカの南西にあるモルディブ。今作では、メイドのコスプレや薔薇のランジェリーを纏いました。 今後はグラビア以外の仕事で芝居に挑戦したいそうです。 ♪ earthling live psy fi recc 2014 Vorschau Vorschau ¥ Kaufen 600 ¥ Kaufen 600 ¥ 01:14 Busty 渡辺さとみ(100J)が「だんだんEroく」と|1st DVD『ハックツ美少女 Revolution』 爆乳100cmのJカップ・グラドル・渡辺さとみ(乙亥)さんの処女作となったDVD『ハックツ美少女 Revolution/BAGUS』の取材模様です。 イメージ作品の同作の中で推したシーンはシャワーシーン。焦らした感じを◎にしました。業界入りの理由は自身の乳房が大きい点を武器にしようとしたからです。実際に「きゅうすた」のロケで採寸したら、1つ上のJカップでした。 https://www.amazon.co.jp/%E3%83%8F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%84%E7%BE%8E%E5%B0%91%E5%A5%B3-Revolution-%E6%B8%A1%E8%BE%BA%E3%81%95%E3%81%A8%E3%81%BF-BAGUS-DVD/dp/B01AA9DN9A/ref=sr_1_9 ♪Best Of 2017 Mix by Sean Furlong\ Vorschau Vorschau ¥ Kaufen 600 ¥ Kaufen 600 ¥ 02:28 【digest】Busty 渡辺さとみ(100J)|4th DVD『センチュリオン2』 爆乳Iカップの渡辺さとみ(乙亥)さんの自身4作目となったDVD『センチュリオン2/バグース』の発売記念イベントの取材模様です。谷間がはちきれんばかりの穴あき衣裳が印象的です。 同作では猫じゃらしを使用したシーンが好みのようです。擦りガラスのシーンでは自慢の爆乳を一所懸命に押し付けて誘惑と一番頑張りました。前作までとは違った表情がポイントです。 https://www.amazon.co.jp/gp/product/B01I46W126 ♪Best Of 2017 Mix by Sean Furlong Vorschau Vorschau ¥ Kaufen 600 ¥ Kaufen 600 ¥ 03:01 Busty 渡辺さとみ(100J)|4th DVD『センチュリオン2』 爆乳Jカップの渡辺さとみ(乙亥)さんの自身4作目となったDVD『センチュリオン2/バグース』の発売記念イベントの取材模様です。谷間がはちきれんばかりの穴あき衣裳が印象的です。 同作では猫じゃらしを使用したシーンが好みのようです。擦りガラスのシーンでは自慢の爆乳を一所懸命に押し付けて誘惑と一番頑張りました。前作までとは違った表情がポイントです。 https://www.amazon.co.jp/gp/product/B01I46W126 ♪Best Of 2017 Mix by Sean Furlong Vorschau Vorschau ¥ Kaufen 100 ¥ Kaufen 100 ¥ 03:02 Brown busty 葉月あや(90H)がバイトをクビになるシーンがオススメと|13st DVD『目の前の君。』 褐色で巨乳Hカップのグラビアモデル・葉月あや(辛未)さんの自身13作目となるDVD『目の前の君。/エスデジタル』の発売記念イベントが行われました。 同作のロケ地は沖縄。今回のあやさんはパテシエの見習い役に挑戦。ミスをして店長からクビにされてしまい、近所の年下の男子に慰めてもらう独特の内容です。 同作ではあやさんの実体験が基になっているようです。 https://www.amazon.co.jp/%E8%91%89%E6%9C%88%E3%81%82%E3%82%84-%E7%9B%AE%E3%81%AE%E5%89%8D%E3%81%AE%E5%90%9B%E3%80%82-DVD/dp/B07BDLW5BG ♪Best Of 2017 Mix by Sean Furlong ⇒Sehen Sie mehr Videonachrichten Noch keine Beiträge in dieser Sprache veröffentlicht Sobald neue Beiträge veröffentlicht wurden, erscheinen diese hier. ⇒Lesen Sie mehr Fotonachrichten Artikel für Gradle Monatliches News-Ranking 03.16 Updates (in der Reihenfolge der Veröffentlichung) Noch keine Beiträge in dieser Sprache veröffentlicht Sobald neue Beiträge veröffentlicht wurden, erscheinen diese hier. KONZEPT An alle, die Tiefdruck lieben Stellen Sie einen Ort bereit, an dem Gradle glänzt. Und ich möchte Menschen, die Gradle unterstützen, einen Platz bieten. Vor diesem Hintergrund habe ich beschlossen, eine Website zur Verbreitung von Videos zu erstellen. Planung und ihre Bemühungen sind unabdingbar, um sie mit anderen als farbigen Bildern konkurrieren zu lassen. Idole und sexy Schauspielerinnen wurden mit der Produktion und anderen in dieser Hinsicht beteiligten Personen gesegnet. Dadurch haben wir uns eine gewisse gesellschaftliche Stellung erarbeitet und expandieren ins Ausland. HIME. CITY wird für diese Mädchen eine Sprungplattform mit hervorragenden Proportionen und hoher Ausdruckskraft sein.
- 利用規約 | HIME.City
Nutzungsbedingungen Artikel 1 Allgemeine Bestimmungen (1) Diese Vereinbarung gilt für digitalisierte Bilder, Videos, Musik, Bücher, Software etc. (nachfolgend „dieser Dienst“) durch Download oder Streaming. (2) Der Dienst umfasst Inhalte, die vom Unternehmen bereitgestellt werden, und Inhalte, die von Dritten bereitgestellt werden (im Folgenden als „Inhaltsanbieter“ bezeichnet). (3) Nutzer dieses Dienstes nutzen diesen Dienst gemäß dieser Vereinbarung und anderen Vereinbarungen, Regeln, Richtlinien usw., die von unserem Unternehmen festgelegt wurden (im Folgenden zusammenfassend als „diese Vereinbarung usw.“ bezeichnet). Darüber hinaus werden die vom Inhaltsanbieter bereitgestellten Inhalte gemäß den Bedingungen, Regeln, Richtlinien usw. verwendet, die der Inhaltsanbieter zusätzlich zu dieser Vereinbarung festlegt. Artikel 2 Inkrafttreten dieser Bedingungen usw. Wenn sich ein Benutzer als Mitglied von "HIME.CITY" registriert oder diesen Dienst nutzt, gelten diese Bedingungen usw. als vom Benutzer akzeptiert und treten in Kraft. Artikel 3 Teilnahmeberechtigung (1) Die Nutzung dieses Dienstes ist auf Einzelpersonen beschränkt. Es kann nicht von Unternehmen oder anderen Organisationen verwendet werden. (2) Die Nutzung dieses Dienstes durch Personen unter 15 Jahren oder Personen, denen die Betrachtung nach den Gesetzen des Aufenthaltsbereichs nicht gestattet ist, ist untersagt. Wenn Sie Ihr Alter falsch angeben und auf die Website zugreifen, können Sie nach den Gesetzen des Landes oder der Region, zu der Sie gehören, bestraft werden. Artikel 4 Personenbezogene Daten der Benutzer Alle persönlichen Informationen über Benutzer, die das Unternehmen über diesen Dienst erhält, werden vom Unternehmen gemäß der vorgeschriebenen Richtlinie zum Schutz personenbezogener Daten behandelt, und der Benutzer erklärt sich damit einverstanden. Artikel 5 Übertragungsverbot Der Benutzer darf den Status, die Rechte oder Pflichten des Benutzers ganz oder teilweise nicht an Dritte übertragen, verleasen, von Dritten annehmen lassen oder verpfänden oder anderweitig verpfänden. § 6 Nutzungsentgelte etc. (1) Nutzungsentgelte für den Service, einzelne Content-Preise, Berechnungsmethoden etc. werden von der Gesellschaft bzw. dem Content-Anbieter gesondert festgelegt. (2) Der Nutzer hat die Nutzungsgebühr und andere Verpflichtungen per Kreditkarte, Einzahlung oder einer anderen vom Unternehmen bestimmten Zahlungsmethode zu zahlen. (3) Nutzungsgebühren, Entgelte, Kautionen und sonstige Beträge, die der Nutzer an das Unternehmen gezahlt hat, werden aus welchem Grund auch immer nicht erstattet. Artikel 7 Kreditkarte Wählt der Nutzer die Zahlung per Kreditkarte, hat der Nutzer die Bestimmungen der nachfolgenden Punkte einzuhalten. 1. Der Nutzer zahlt das Nutzungsentgelt und sonstige Verpflichtungen mit einer auf den Namen des Nutzers lautenden Kreditkarte des von ihm benannten Kreditkartenunternehmens oder der Zahlstelle. 2. Zu dem Zeitpunkt, an dem der Aussteller der vom Benutzer verwendeten Kreditkarte die Zahlung mit der Kreditkarte genehmigt, kommt der Vertrag zwischen dem Unternehmen oder dem Inhaltsanbieter und dem Benutzer zustande und der Benutzer erhält die Erlaubnis, die Inhalte zu nutzen und Dienstleistungen Rechte eingeräumt werden. Danach kann der Nutzer den Vertrag nicht mehr kündigen. 3. Kommt es zu Streitigkeiten zwischen dem Benutzer und dem Kreditkartenunternehmen, muss der Benutzer diese auf eigene Verantwortung lösen, und das Unternehmen kann nicht dafür verantwortlich gemacht werden. Artikel 8 Hinterlegung (1) Der Benutzer kann im Voraus eine Einzahlung per Banküberweisung oder einer vom Unternehmen bestimmten Methode hinzufügen und den Service innerhalb des Guthabens der Einzahlung nutzen. Der Benutzer kann den Dienst nicht über das Guthaben der Einzahlung hinaus nutzen. (2) Wählt der Nutzer die Zahlung per Vorkasse, hat der Nutzer die Regelungen der nachfolgenden Punkte zu beachten. 1. Zu dem Zeitpunkt, zu dem der Benutzer eine Zahlung mit der Anzahlung leistet, kommt ein Vertrag zwischen dem Benutzer und dem Unternehmen oder dem Inhaltsanbieter zustande und dem Benutzer wird das Recht eingeräumt, die Inhalte und Dienste zu nutzen. Danach kann der Nutzer den Vertrag nicht mehr kündigen. 2. Das Unternehmen bewahrt die Kaution für zwei Jahre ab dem letzten Abrechnungsdatum des Benutzers auf. Wenn zwei Jahre vergangen sind, ohne dass die Einzahlung verwendet wurde, wird davon ausgegangen, dass der Benutzer das Recht auf Einzahlung aufgegeben hat, und die Einzahlung kann nach Ermessen des Unternehmens ungültig werden. Artikel 9 PPV und monatliches Pauschalsystem (1) Es gibt zwei Arten dieses Dienstes, PPV und monatliches Flatrate-System, abhängig von der Dienstbereitstellungsmethode und der Abrechnungsmethode. (2) PPV ist ein Dienst, der für jeden Inhalt einen Kaufvertrag zwischen dem Unternehmen oder einem Inhaltsanbieter und dem Nutzer abschließt und den Download oder das Streamen des Inhalts für einen im Voraus festgelegten Zeitraum für jeden Inhalt bereitstellt. Gebühren werden fallweise in Rechnung gestellt -Fallbasis (eine Methode, bei der die für jeden Inhalt festgelegte Nutzungsgebühr nur einmal bei jedem Kauf des Inhalts berechnet wird). (3) Ein monatliches Flatrate-System ist ein Dienst, der einen Dauerdienstnutzungsvertrag zwischen dem Unternehmen oder einem Inhaltsanbieter und dem Nutzer abschließt und das Herunterladen oder Streamen mehrerer Inhalte umfassend bereitstellt, und stellt ein monatliches Flatrate-System dar. Abrechnung des Nutzungsentgelts erfolgt durch wiederkehrende Abrechnung (ein Verfahren zur automatischen Abrechnung des für jedes Monatsprogramm ermittelten Nutzungsentgelts alle 30 Tage). (4) Bei Änderung der Monatspauschale kann der Nutzer durch Abschluss des Kündigungsverfahrens (§ 10 Abs. 1) und Abschluss eines Rückkaufvertrages das neue Entgelt nutzen. Da wir ein Zahlungsunternehmen zwischengeschaltet haben, können wir den Preis des einmal mit dem Nutzer abgeschlossenen Kaufvertrages nicht mehr ändern. § 10 Wiederkehrende Abrechnung für das monatliche Flatrate-System (1) Wenn der Nutzer die Nutzung des Monatsprogramm-Dienstes beenden möchte, hat der Nutzer in eigener Verantwortung das vorgeschriebene Verfahren zur Beendigung der Nutzung des Dienstes für jedes Monatsprogramm zu befolgen (im Folgenden „Kündigung“) Vorgang"). ) erfolgt bis zum Tag vor dem nächsten Abrechnungstermin. Werden einem Nutzer Nutzungsgebühren im Zusammenhang mit dem monatlichen Flatrate-System in Rechnung gestellt, weil der Nutzer das Kündigungsverfahren nicht abgeschlossen hat, muss der Nutzer die Nutzungsgebühr zahlen. (2) Für den Fall, dass das Unternehmen den Benutzer kontinuierlich belastet, kann das Unternehmen die Zahlung mit einer anderen Zahlung vornehmen, wenn die Zahlung nicht mit der vom Benutzer im Voraus ausgewählten Zahlungsmethode aufgrund eines unzureichenden Guthabens, eines Ablaufdatums oder aus anderen Gründen erfolgen kann kann wiederholt werden, und der Benutzer stimmt dem zu. Wenn die fortlaufende Abrechnung durch erneuten Zahlungsversuch erfolgreich durchgeführt wird, wird die Leistungserbringung im Rahmen des Monatspauschalensystems fortgesetzt. (3) Kann die Zahlung nach Absatz 2 nicht erneut versucht werden, schlägt die fortlaufende Abrechnung des Nutzungsentgelts fehl oder führt der Nutzer das Kündigungsverfahren nach Absatz 1 durch, wird das Unternehmen die Bereitstellung des Dienstes unverzüglich beenden und das Unternehmen haftet nicht für Schäden oder Nachteile, die dem Benutzer dadurch entstehen. (4) Im Rahmen des monatlichen Flatrate-Systems wird die monatliche Nutzungspauschale auch dann berechnet, wenn die Bereitstellung von Inhalten (gleich aus welchem Grund) in der Mitte des vorbestimmten Nutzungszeitraums ausgesetzt wird oder wenn der Benutzer das Kündigungsverfahren durchführt werden überhaupt nicht gekürzt (einschließlich Stornierung innerhalb von 30 Tagen). Artikel 11 Nutzung von Inhalten usw. (1) Urheberrechte, Markenrechte, Rechte an geistigem Eigentum und alle anderen Rechte in Bezug auf Software, Dateien, E-Mails oder Informationen, die Benutzern im Zusammenhang mit Inhalten und diesem Dienst bereitgestellt werden (im Folgenden als „Einreichungen“ bezeichnet). Die Rechte liegen bei das Unternehmen, Inhaltsanbieter, Autoren usw. Die Bereitstellung dieses Dienstes überträgt diese Rechte nicht auf den Benutzer, und der Benutzer erwirbt keine anderen Rechte als die ausdrücklich durch diese Vereinbarung gewährten Rechte. (2) Der Nutzer darf das bereitgestellte Material nur im Rahmen des urheberrechtlich zulässigen persönlichen Gebrauchs auf einem Computer oder Gerät verwenden, das dem Nutzer gehört und von ihm verwaltet wird. Der Benutzer kann die Angebote auf eigene Verantwortung sichern, um sich auf Schäden am Computer oder eine Neuinstallation des Betriebssystems vorzubereiten. Dies gilt jedoch nicht für die bereitgestellten Materialien, die einem Digital Rights Management (DRM) oder einem Kopierschutz unterliegen. (3) Über den in den vorstehenden zwei Absätzen erlaubten Umfang des persönlichen Gebrauchs hinaus darf der Nutzer diese verändern, anpassen, vervielfältigen, verbreiten, übertragen, verleihen, über das Internet oder andere Netze an andere übermitteln oder verbreiten (einschließlich öffentlicher Übermittlung und Zugänglichmachung). zur Übertragung), die Erstellung abgeleiteter Werke unter Verwendung des gesamten oder eines Teils der bereitgestellten Materialien und andere Handlungen, die die Rechte der Rechteinhaber verletzen, sind verboten. Darüber hinaus darf der Benutzer den Quellcode des bereitgestellten Produkts nicht zurückentwickeln, dekompilieren, disassemblieren oder anderweitig analysieren. (4) Das Unternehmen haftet nicht für Schäden oder Streitigkeiten, die sich aus der Verletzung der in den vorstehenden Absätzen festgelegten Verpflichtungen durch den Benutzer ergeben. Wenn darüber hinaus dem Unternehmen, Inhaltsanbietern, Autoren oder anderen Dritten aus solchen Gründen ein Schaden entsteht, ist der Benutzer für den Ersatz dieses Schadens verantwortlich. Artikel 12 Ausrüstung usw. (1) Die Nutzer stellen auf eigene Kosten und Verantwortung Computer, Geräte, Kommunikationsgeräte, Software, Medien und alle anderen notwendigen Geräte bereit, die zur Nutzung des Dienstes erforderlich sind, und stellen diesen Dienst zur Verfügung. Darüber hinaus greifen Sie auf eigene Kosten und Verantwortung über den Internetverbindungsdienst eines beliebigen Telekommunikationsanbieters auf „HIME.CITY“ zu. (2) Das Unternehmen haftet nicht für die Nichtverfügbarkeit des Dienstes aufgrund der Kommunikationsumgebung des Benutzers, des Leitungsstatus, Computerproblemen usw. Artikel 13 Verantwortlichkeiten der Benutzer (1) Der Nutzer trägt die volle Verantwortung für alle von ihm unter Nutzung dieses Dienstes vorgenommenen Handlungen und deren Ergebnisse. (2) Wenn der Benutzer gegen diese Bedingungen usw. verstößt oder dem Unternehmen, den Inhaltsanbietern, Autoren oder anderen Dritten bei der Nutzung dieses Dienstes vorsätzlich oder fahrlässig einen Schaden zufügt, werden wir den Schaden verantwortlich und auf Kosten ersetzen. Artikel 14 Rücktritt (1) Der Nutzer kann die Nutzung dieses Dienstes und die Registrierung der Mitgliedschaft (nachfolgend „Widerruf“) auf eigenen Wunsch beenden. Ein Nutzer, der von der Mitgliedschaft zurücktreten möchte, muss den Vorgang über das vorgeschriebene Online-Formular abschließen. (2) Im Falle des Austritts des Nutzers aus der Mitgliedschaft gemäß Absatz 1 werden die Benutzerkennung und das Passwort des Nutzers unverzüglich ungültig. Nach diesem Datum sind mit Digital Rights Management (DRM) lizenzierte Inhalte nicht mehr verfügbar. (3) Auch wenn der Nutzer die Mitgliedschaft gemäß Absatz 1 gekündigt hat, werden die vom Nutzer bereits gezahlte Nutzungsgebühr, Preis, Pfand und sonstige Gelder nicht zurückerstattet. Artikel 15 Verbote Bei der Nutzung dieses Dienstes sind dem Benutzer die in den folgenden Punkten aufgeführten Handlungen untersagt. 1. Handlungen, die gegen Gesetze, die öffentliche Ordnung und Moral oder diese Nutzungsbedingungen verstoßen. 2. Gewerbliche Tätigkeiten, Nutzung mit Erwerbszweck und Nutzungshandlungen zum Zweck der Vorbereitung. 3. Handlungen der Übertragung schädlicher Computerprogramme auf unseren Server, Handlungen des unbefugten Zugriffs auf unseren Server. 4. Sich als Dritter ausgeben, um den Service zu nutzen, oder falsche Informationen eingeben. 5. Handlungen, die geistige Eigentumsrechte wie Urheber- und Markenrechte des Unternehmens, Inhaltsanbieter, Autoren und anderer Dritter verletzen oder verletzen könnten. 6. Handlungen, die das Unternehmen, Inhaltsanbieter, Autoren oder andere Dritte diskriminieren oder verleumden oder ihre Rechte, Ehre oder Glaubwürdigkeit schädigen. 7. Zusätzlich zu den oben genannten Punkten jede Handlung, die den Betrieb und die Nutzung dieses Dienstes beeinträchtigt. Artikel 16 Aussetzung der Nutzung (1) Wenn das Unternehmen feststellt, dass ein Benutzer unter eine der folgenden Bedingungen fällt, kann das Unternehmen die ID und das Passwort des Benutzers ungültig machen und die Bereitstellung des Dienstes ohne vorherige Ankündigung oder Aufforderung aussetzen.Wir gehen davon aus, dass wir dies können. 1. Im Falle eines Verstoßes gegen diese Bedingungen usw. 2. Wenn ID und Passwort illegal verwendet werden. 3. Wenn der Benutzer die Erfüllung der vom Benutzer gegenüber dem Unternehmen zu tragenden Verpflichtungen verzögert oder die Zahlung verweigert. 4. Wenn die Nutzung der vom Benutzer angegebenen Kreditkarte oder des Zahlungskontos durch ein Kreditkartenunternehmen, eine Zahlungsagentur usw. 5. Wenn festgestellt wird, dass es keine Beweise dafür gibt, dass das Mitglied diesen Dienst zwei Jahre lang ab dem Datum der Nutzung eines Dienstes genutzt hat. 6. Zusätzlich zu den oben genannten Punkten, wenn eine erhebliche Behinderung der Geschäftsabwicklung im Zusammenhang mit dieser Dienstleistung vorliegt oder die Gefahr besteht, dass dies der Fall ist. (2) Ein Nutzer, dessen Nutzung aufgrund der einzelnen Punkte des Absatzes 1 ausgesetzt wurde, verliert den Zeitvorteil und haftet für alle Schulden gegenüber dem Unternehmen, wie etwa Nutzungsgebühren und andere Schulden, die zu diesem Zeitpunkt entstanden sind durchgeführt. (3) Das Unternehmen haftet nicht für Schäden oder Nachteile, die dem Nutzer durch die Einstellung der Nutzung aufgrund der einzelnen Punkte des Absatzes 1 entstehen. (4) Auch wenn die Nutzung aufgrund der einzelnen Punkte des Absatzes 1 ausgesetzt wird, werden die vom Nutzer bereits gezahlte Nutzungsgebühr, der Preis, die Kaution und andere Gelder nicht zurückerstattet. (5) Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, Nutzern, die aufgrund der einzelnen Punkte des Absatzes 1 gesperrt wurden, den Grund für die Sperrung der Nutzung zu erläutern. Artikel 17 Haftungsausschluss (1) Das Unternehmen kann den Dienst ganz oder teilweise ändern, hinzufügen, aussetzen oder beenden und Inhalte ohne vorherige Ankündigung an den Benutzer ändern oder löschen. Auch wenn dem Benutzer hierdurch ein Schaden oder Nachteil entsteht, haftet das Unternehmen nicht, aus welchem Grund auch immer. (2) Das Unternehmen stellt sicher, dass die durch den Dienst bereitgestellten Inhalte wahr oder falsch, genau, nützlich, zuverlässig, legal sind, keine schädlichen Programme wie Viren enthalten und keine Rechte Dritter verletzen irgendwelche diesbezüglichen Garantien. (3) Das Unternehmen kann den Benutzern gegebenenfalls Informationen und Ratschläge geben, aber das Unternehmen ist dafür nicht verantwortlich. (4) Um diesen Service in gutem Zustand nutzen zu können, wenn regelmäßige oder Notfallwartungen des Systems durchgeführt werden, wenn die Last auf das System konzentriert ist, wenn ein Unfall wie ein Systemausfall auftritt, kann der Service abgebrochen werden Das Unternehmen stellt fest, dass der Betrieb behindert wird, wenn es erforderlich wird, um die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten, wenn es eine Änderung der Gesetze in Bezug auf den Betrieb gibt, wenn das Unternehmen eine Verfügung aufgrund der Ausübung öffentlicher Gewalt erhält, oder andere erforderliche Wenn Es wird festgestellt, dass wir ohne vorherige Benachrichtigung des Benutzers in der Lage sind, notwendige Maßnahmen zu ergreifen, wie z. B. die Aussetzung oder Einstellung der Bereitstellung dieses Dienstes ganz oder teilweise. Auch wenn dem Benutzer hierdurch ein Schaden oder Nachteil entsteht, haftet das Unternehmen nicht, aus welchem Grund auch immer. (5) Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch Systemunterbrechung, Verzögerung, Stornierung, Datenverlust, unbefugten Zugriff auf Daten oder andere Schäden verursacht werden, die Benutzern in Bezug auf diesen Dienst aufgrund eines Ausfalls von Kommunikationsleitungen oder Computern entstehen. nicht haftbar gemacht werden. Artikel 18 Überarbeitung usw. dieser Bedingungen (1) Das Unternehmen behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Bedingungen ohne vorherige Ankündigung an den Benutzer zu ändern. (2) Für den Fall, dass die Bedingungen überarbeitet werden, benachrichtigt das Unternehmen den Benutzer unverzüglich über die Überarbeitung, indem es sie auf einer bestimmten Webseite innerhalb des Dienstes veröffentlicht, und die überarbeiteten Bedingungen werden ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung veröffentlicht bei dir bewerben. Artikel 19 Geltendes Recht Für die Bildung, Wirksamkeit, Leistung und Auslegung dieser Bedingungen gelten die Gesetze Japans. Artikel 20 Vereinbarter Gerichtsstand Das Tokyo District Court oder das Tokyo Summary Court ist das ausschließlich zuständige Gericht erster Instanz für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Bedingungen. Zusatzbestimmung Diese Vereinbarung gilt ab dem 1. Oktober 2016. [Datum des Inkrafttretens: 29. September 2016]
- 個人情報保護方針 | HIME.City
Datenschutz-Bestimmungen Wir sind uns der Bedeutung des Schutzes personenbezogener Daten bewusst, und als Unternehmen, das Informationsdienste anbietet, halten wir uns an Compliance-Programme zum Schutz personenbezogener Daten, gehen mit personenbezogenen Daten genau und angemessen um und führen höchst transparente Unternehmensaktivitäten durch. 1. Erhebung personenbezogener Daten Das Unternehmen sammelt die notwendigen personenbezogenen Daten, um die reibungslose Bereitstellung verschiedener Verwaltungsverfahren und Mitgliederdienste sicherzustellen. Personenbezogene Daten werden mit geeigneten Methoden und Mitteln erhoben, und der Umfang darf das zur Erreichung des Verwendungszwecks erforderliche Maß nicht überschreiten. 2. Verwendung personenbezogener Daten Die von unserem Unternehmen erhobenen personenbezogenen Daten werden in dem Umfang verwendet, der zur Erreichung des Verwendungszwecks erforderlich ist. 3. Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften Alle leitenden Angestellten und Mitarbeiter erkennen die Bedeutung des Schutzes personenbezogener Daten an, halten sich an das Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten (Gesetz Nr. 57 vom 30. Mai 2003) und andere damit zusammenhängende Gesetze und Vorschriften und gehen im Allgemeinen fair und angemessen mit personenbezogenen Daten um in Übereinstimmung mit den Praktiken im Zusammenhang mit dem Umgang mit personenbezogenen Daten, die als anerkannt sind 4. Sicherheitsmanagement von persönlichen Informationen Wir werden angemessene Sicherheitsmaßnahmen, Korrekturmaßnahmen und vorbeugende Maßnahmen in technischer und organisatorischer Hinsicht gegen unbefugten Zugriff auf personenbezogene Daten oder das Risiko von Verlust, Zerstörung, Verfälschung, Weitergabe usw. von personenbezogenen Daten ergreifen. Darüber hinaus werden wir bei der Auslagerung der Handhabung personenbezogener Daten eine angemessene Überwachung durchführen, um die Sicherheit des Umgangs mit personenbezogenen Daten zu gewährleisten. 5.Kontinuierliche Verbesserung des Compliance-Programms Um den ordnungsgemäßen Umgang mit personenbezogenen Daten auch in Zukunft aufrechtzuerhalten, werden wir das Compliance-Programm zum Schutz personenbezogener Daten kontinuierlich überprüfen und verbessern, um auf Änderungen unserer Geschäftsinhalte, Gesetze und Vorschriften in Bezug auf unser Geschäft, unser soziales Umfeld usw. zu reagieren . 6.Offenlegung und Berichtigung personenbezogener Daten Für den Fall, dass eine Person oder ihr Vertreter die Offenlegung, Berichtigung, Aussetzung der Nutzung oder eine Anfrage über den Zweck der Nutzung personenbezogener Daten im Besitz des Unternehmens verlangt, überprüft das Unternehmen die Identität der Person gemäß den Vorschriften Verfahren und wir werden so schnell wie möglich antworten. Gegründet am 29. September 2016 Kongo Co., Ltd. Repräsentativer Direktor Sayuri Okamoto Offenlegungsangelegenheiten nach dem „Personal Information Protection Act“ Im Rahmen unserer Bemühungen zum Schutz personenbezogener Daten veröffentlichen wir die Punkte, die Kunden gemäß dem „Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten“ offengelegt werden sollten, wie folgt, also überprüfen Sie es bitte. 1. Name des Unternehmers, der personenbezogene Daten verarbeitet Kongo Co., Ltd. 2. Zweck der Verwendung personenbezogener Daten Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für die folgenden Zwecke in unseren Geschäftsaktivitäten (Vertrieb digitaler Inhalte, Affiliate-/Internet-Werbegeschäft, Informationskommunikationsgeschäft, Videoproduktion und -verkauf). (1) Bereitstellung von Inhaltsdiensten, Informationsverteilungsdiensten, Informationsverarbeitungsdiensten usw. (2) Bereitstellung von Informationen per E-Mail, Direktwerbung etc. (3) Bereitstellung von Kundendienst und Kundendienst (4) Rechnungserhebung verschiedener Gebühren, Verwaltung von Rechnungsinformationen und Schutz von Ansprüchen (5) Prüfung und Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen (6) Durchführung von Gewinnspielen, Aktionen etc. (7) Entwicklung, Betrieb, Wartung, Verkauf und Vermietung von Software (8) Beratungsdienste im Zusammenhang mit der Nutzung von Informationsverteilungsdiensten und -systemen (9) Marktforschung und andere Forschungsstudien (10) Vorschläge und Anleitungen zu Produkten und Dienstleistungen verbundener Unternehmen (11) Erstellung statistischer Kennzahlen zur Managementanalyse und Nutzung der Analyseergebnisse (12) Beantwortung von Offenlegungsanfragen usw. basierend auf dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten (13) Verwaltung von Vertragsverhältnissen mit Geschäftspartnern (14) Mitbenutzung beschrieben unter 3. unten (15) Weitergabe an Dritte zu den unter 4. beschriebenen Zwecken 3. Angelegenheiten der Mitbenutzung Wir können Ihre personenbezogenen Daten gemeinsam mit verbundenen Unternehmen verwenden. In diesem Fall sind wir für die Verwaltung Ihrer personenbezogenen Daten verantwortlich. 4. Bereitstellung durch Dritte Ohne Zustimmung geben wir keine personenbezogenen Daten an Dritte weiter. (1) Bei Erhalt einer Anfrage aufgrund von Gesetzen und Vorschriften. (2) Wenn die Verweigerung der Bereitstellung personenbezogener Daten ein Problem darstellt, das dem öffentlichen Interesse zuwiderläuft, und es schwierig ist, die Zustimmung des Kunden einzuholen. (3) Wenn es notwendig ist, mit einer nationalen Behörde, einer lokalen öffentlichen Einrichtung oder einer von ihnen beauftragten Partei bei der Durchführung der durch Gesetze und Vorschriften vorgeschriebenen Angelegenheiten zusammenzuarbeiten, und mit Zustimmung des Kunden selbst, die besagten Angelegenheiten Es besteht die Gefahr, dass die Leistung beeinträchtigt wird 5. Angelegenheiten in Bezug auf Verfahren zur Beantwortung von Offenlegungsersuchen usw. In Bezug auf die von unserem Unternehmen gespeicherten personenbezogenen Daten werden wir so schnell wie möglich antworten, wenn von der Person selbst oder ihrem Vertreter eine Anfrage zur Offenlegung, Berichtigung, Löschung, Aussetzung der Nutzung, Abfrage des Verwendungszwecks usw. gestellt wird. (1) Wo sind Anträge auf Offenlegung usw. einzureichen? Bitte kontaktieren Sie uns. (2) Dokumente, die für die Beantragung der Offenlegung usw. erforderlich sind. 1. Von unserem Unternehmen vorgeschriebenes Offenlegungsanforderungsformular (von unserem Unternehmen gesendet) 2. Kopie eines von einer öffentlichen Einrichtung ausgestellten Personalausweises (Führerschein, Reisepass, einfacher Einwohnermeldeausweis) 3. Im Falle eines Antrags eines Vertreters ein Dokument, das bestätigt, dass der Vertreter zusätzlich zu den oben genannten 1.2. (3) Offenlegungsgebühr usw. Bitte überweisen Sie für jeden Antrag 1.620 Yen (davon 120 Yen einschließlich Verbrauchssteuer) auf das im Offenlegungsantragsformular angegebene Bankkonto. Wenn die Gebühr nicht ausreicht oder wir die Überweisung der Gebühr nicht bestätigen können, werden wir Sie diesbezüglich kontaktieren (4) Methode zur Beantwortung von Offenlegungsersuchen usw. Wir werden antworten, indem wir ein Dokument per Post an die Adresse senden, die im Offenlegungsantragsformular von der Person, die den Antrag auf Offenlegung usw. gestellt hat, oder ihrem Vertreter angegeben wurde. (5) Wenn der Aufforderung zur Offenlegung usw. nicht entsprochen wird In den folgenden Fällen werden wir Sie über die Gründe für die Nichtbeantwortung von Auskunftsersuchen usw. informieren. Darüber hinaus wird auch bei Nichtoffenlegung eine vorgeschriebene Gebühr erhoben. 1. Wenn die Gefahr besteht, dass Leben, Körper, Eigentum oder sonstige Rechte und Interessen der Person oder eines Dritten verletzt werden 2. Wenn das Risiko besteht, dass die ordnungsgemäße Durchführung unseres Geschäfts erheblich behindert wird 3. Wenn es gegen andere Gesetze und Vorschriften als das Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten verstößt 4. Wenn die Identität der Person nicht bestätigt werden kann 5. Wenn die Vollmacht des Vertreters nicht bestätigt werden kann 6. Wenn es keinen Grund gibt, der Aufforderung zur Offenlegung nachzukommen usw.